German-Italian translation for "to render anonymous"

"to render anonymous" Italian translation

Did you mean Anonymus, Redner, Reeder, Renner or E-Reader?
pariglia
[paˈriːʎa]femminile | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Paarneutro | Neutrum n
    pariglia
    pariglia
  • Gespannneutro | Neutrum n mit zwei Pferden
    pariglia di cavalli
    pariglia di cavalli
examples
  • rendere la pariglia aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gleiches mit Gleichem vergelten
    rendere la pariglia aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
to’
[tɔ]interiezione | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to’ → see „toh
    to’ → see „toh
rendere
[ˈrɛndere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • rendere onore aqualcuno | jemand qn
    jemandem Ehre erweisen
    rendere onore aqualcuno | jemand qn
examples
  • un’attività che rende
    eine lukrative Tätigkeitfemminile | Femininum f
    un’attività che rende
examples
  • i titoli rendono il 10%
    die Wertpapiere werfen 10% ab
    i titoli rendono il 10%
examples
  • renderequalcosa | etwas qc con parole proprie
    qualcosa | etwasetwas mit eigenen Worten wiedergeben
    renderequalcosa | etwas qc con parole proprie
  • rendo l’idea?
    habe ich mich klar ausgedrückt?
    rendo l’idea?
  • darstellen
    rendere rappresentare
    rendere rappresentare
examples
  • leisten
    rendere dare risultati
    rendere dare risultati
examples
rendere
[ˈrɛndere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • rendersi
    sich machen, sein
    rendersi
  • rendersi simpatico/utile
    sich beliebt/nützlich machen
    rendersi simpatico/utile
examples
  • rendersi conto diqualcosa | etwas qc
    sich (dativo | Dativdat) überqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) bewusst werden
    rendersi conto diqualcosa | etwas qc
contraccambio
[kontraˈkkambjo]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erwiderungfemminile | Femininum f
    contraccambio
    contraccambio
examples
focaccia
[foˈkatʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cce>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fladenmaschile | Maskulinum m
    focaccia gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR
    focaccia gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR
examples
To-do-Liste
[tuˈduːlɪstə]Femininum | femminile f <-; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • listaFemininum | femminile f delle cose da fare
    To-do-Liste
    To-do-Liste
Push-to-Talk-Funktion
[ˈpʊʃtuˈtɔːkfʊŋktsioːn]Femininum | femminile f <-; -en>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • funzioneFemininum | femminile f push-to-talk
    Push-to-Talk-Funktion Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telefoniaTEL
    Push-to-Talk-Funktion Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telefoniaTEL
omaggio
[oˈmadʤo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ggi>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • rendere omaggio aqualcuno | jemand qn
    jemandem seine Ehrerbietung erweisen
    rendere omaggio aqualcuno | jemand qn
  • Geschenkneutro | Neutrum n
    omaggio dono
    omaggio dono
examples
pubblico
[ˈpubbliko]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -ci; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -che>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • öffentlich
    pubblico
    pubblico
  • Staats…
    pubblico statale
    pubblico statale
examples
examples
  • servizio pubblico
    öffentlicher Dienstmaschile | Maskulinum m
    servizio pubblico
  • Pubblica Assistenza
    Öffentliche Fürsorgefemminile | Femininum f
    Pubblica Assistenza
examples
vuoto
[ˈvuɔːto]aggettivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hohl
    vuoto cavo
    vuoto cavo
vuoto
[ˈvuɔːto]avverbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
vuoto
[ˈvuɔːto]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Leerefemminile | Femininum f
    vuoto
    vuoto
  • Leereneutro | Neutrum n
    vuoto
    vuoto
examples
  • Hohlraummaschile | Maskulinum m
    vuoto cavità
    vuoto cavità
  • Leerefemminile | Femininum f
    vuoto senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lückefemminile | Femininum f
    vuoto senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vuoto senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Leergutneutro | Neutrum n
    vuoto recipiente vuoto
    vuoto recipiente vuoto
examples
  • Vakuumneutro | Neutrum n
    vuoto fisica | PhysikPHYS
    vuoto fisica | PhysikPHYS
examples
examples